Es la auténtica fascinación que despiertan las estructuras del teatro de Roland Schimmelpfennig lo que nos lleva a incluir a este joven autor alemán en la Serie Dramaturgias del Mundo. Se trata de una de las figuras sobresalientes de la nueva dramaturgia europea, y sin duda ya un "clásico" contemporáneo significativo para comprender los rumbos del teatro mundial en las dos últimas décadas. El lector se deslumbrará con los textos dramáticos reunidos en el presente volumen: Pez por pez, La noche árabe, La mujer de antes, Hace mucho tiempo en mayo y Antes/Después. La traducción de las piezas ha estado a cargo de dos jóvenes investigadoras especializadas en teatro: la alemana Milena Neudeck y la argentina Agostina Salvaggio. Esta última ofrece además un estudio crítico, donde afirma: "La variación que existe entre las piezas es tal que resultaría erróneo fijarla en una poética teatral cerrada. El rasgo que define a Schimmelpfennig es su eclecticismo temático y formal expresado en su inacabable experimentación dentro del género teatral". El tomo se completa con una visión totalizante de su dramaturgia, a cargo de Marion Boudier y Guillermo Pisani, francesa y argentino (radicado en Francia) respectivamente. Boudier y Pisani escriben sobre la fascinación que genera la obra de Schimmelpfennig: "Máquina dramática implacable o caos formidablemente construido donde se entretejen lo trágico y lo cómico, la mitología y la cultura contemporánea, los géneros y los modos artísticos, este teatro trata sobre lo esencial, desde la vida hasta la muerte, pasando por el amor y los sueños, a través de historias de personajes corrientes".

La mujer de antes y otros textos dramáticos de Roland Schimmelpfennig

$13.200,00

Ver formas de pago

Aviso importante: Los libros adquiridos entre el 7 y el 17 de octubre se entregarán o despacharán el 18 de octubre.

Calculá el costo de envío

Es la auténtica fascinación que despiertan las estructuras del teatro de Roland Schimmelpfennig lo que nos lleva a incluir a este joven autor alemán en la Serie Dramaturgias del Mundo. Se trata de una de las figuras sobresalientes de la nueva dramaturgia europea, y sin duda ya un "clásico" contemporáneo significativo para comprender los rumbos del teatro mundial en las dos últimas décadas. El lector se deslumbrará con los textos dramáticos reunidos en el presente volumen: Pez por pez, La noche árabe, La mujer de antes, Hace mucho tiempo en mayo y Antes/Después. La traducción de las piezas ha estado a cargo de dos jóvenes investigadoras especializadas en teatro: la alemana Milena Neudeck y la argentina Agostina Salvaggio. Esta última ofrece además un estudio crítico, donde afirma: "La variación que existe entre las piezas es tal que resultaría erróneo fijarla en una poética teatral cerrada. El rasgo que define a Schimmelpfennig es su eclecticismo temático y formal expresado en su inacabable experimentación dentro del género teatral". El tomo se completa con una visión totalizante de su dramaturgia, a cargo de Marion Boudier y Guillermo Pisani, francesa y argentino (radicado en Francia) respectivamente. Boudier y Pisani escriben sobre la fascinación que genera la obra de Schimmelpfennig: "Máquina dramática implacable o caos formidablemente construido donde se entretejen lo trágico y lo cómico, la mitología y la cultura contemporánea, los géneros y los modos artísticos, este teatro trata sobre lo esencial, desde la vida hasta la muerte, pasando por el amor y los sueños, a través de historias de personajes corrientes".

Mi carrito