Traducción de Rafael Spregelburd.
El amante es uno de los textos más celebrados y característicos del teatro de Pinter: día a día, un matrimonio practica un conjunto de rituales ambiguos y cambiantes en torno al erotismo y la sexualidad.
Escuela nocturna se estrenó como pieza radiofónica, aunque nada impide imaginarla en la escena: un hombre vuelve de la cárcel a casa que comparte con sus tías y descubre que su habitación ha sido alquilada a una joven que dice ser maestra en una escuela para adultos. La presente es la primera traducción al español
Sketches de revista es un conjunto de piezas breves y punzantes donde los diálogos se cruzan como dardos en ámbitos claustrofóbicos o en la vía pública. También de estas piezas se ofrece aquí la primera versión en nuestra lengua.
Célebres o poco conocidas, todas estas obras pertenecen al primer periodo creativo de Pinter. En todas ellas, poder y erotismo, diferencias sociales y deseos individuales se dirimen en el campo de batalla del lenguaje. Pinter las ha escrito como un corresponsal de guerra.
$28.000,00
Traducción de Rafael Spregelburd.
El amante es uno de los textos más celebrados y característicos del teatro de Pinter: día a día, un matrimonio practica un conjunto de rituales ambiguos y cambiantes en torno al erotismo y la sexualidad.
Escuela nocturna se estrenó como pieza radiofónica, aunque nada impide imaginarla en la escena: un hombre vuelve de la cárcel a casa que comparte con sus tías y descubre que su habitación ha sido alquilada a una joven que dice ser maestra en una escuela para adultos. La presente es la primera traducción al español
Sketches de revista es un conjunto de piezas breves y punzantes donde los diálogos se cruzan como dardos en ámbitos claustrofóbicos o en la vía pública. También de estas piezas se ofrece aquí la primera versión en nuestra lengua.
Célebres o poco conocidas, todas estas obras pertenecen al primer periodo creativo de Pinter. En todas ellas, poder y erotismo, diferencias sociales y deseos individuales se dirimen en el campo de batalla del lenguaje. Pinter las ha escrito como un corresponsal de guerra.